还未在网上售出第一件T恤,国际快时尚巨头Zara在互联网就已经拥有巨大的影响力,与其他很多时装业零售商相比,它拥有更多的Facebook追随者,在 iTunes上也提供了更多的应用程序供下载。但是只有在本周四当这一Inditex SA旗下的旗舰品牌的第一家网店开通后,考验才真正开始。
据研究公司Sanford C. Bernstein预计,这家西班牙的时装制造商三年后每年的网络销售量将会达到20亿欧元,或25亿美元。与其最接近的竞争对手Gap Inc去年的网店和商品目录销售的销售额为11.2亿美元,占其全美销售额的8%。
快时尚品牌纷纷触网
Inditex集团旗下龙头品牌,西班牙低价时装巨头Zara将于9月2日在六个欧洲国家开设网店,希望能够通过这个一众竞争品牌已经进军的渠道促进其营业额。首批登陆的国家包括:西班牙、德国、法国、意大利、葡萄牙和英国,这几个国家的销售额约占其总量的40%。到2011年则轮到美国、日本和韩国。
此举是在一众时尚巨头争相发展互联网业务的背景下应运而生。世界排名第二的服装巨头美国Gap集团在8月12日开始将其网店业务扩展至美国之外的55个国家,并承诺在2010年底前增加至65个国家。
世界排名第三的瑞典H&M集团早在1998年就已经在德国等七个国家开展网上销售,集团计划在9月16日进军另一龙头市场英国。
Zara是最后一个触网的时装品牌?对于这个以快时尚著称,每隔两周就全面更新货架的时装品牌来说实在有点出人意外。
但或者是过去的时机尚未成熟,时装现在才开始吸引网络消费者。
根据业内人士估计,2009年的服装销售量只占西班牙全年电子商务营业额的2.5%,在法国也只占5.6%。
西班牙的另一低价时装品牌芒果(Mango)也早在2000年就已经上网,但它在这个渠道的销售额也只占其总收入的1%而已。
Gap表现则较佳,去年录得11亿美元的网络销售额,占其营业额的7.7%,但这是在美国这个相对成熟的市场。
芒果预计三年内的网络销售额将会增加六倍,互联网之风开始大行其道。
服装网购市场比较成熟
市场调查公司尼尔森(Nielsen)最近在55个国家进行的一次调查表明,在网民们希望购买的产品之中,服装名列第二,仅次于书籍,排在机票之前。
法国时装研究所顾问NathalieGennérat表示,Zara触网“可谓万众期待,因为现在互联网服装销售正是盛行一时”,她指出在英国,接近10%的服装销售都已经是通过网购。
她还指出,以前“还存在一些障碍,特别是试衣”,这在虚拟网店中是无法实现的。
Forrester公司分析师JacquelineAnderson表示,“此外还有运费问题”以及退货问题,但“现在的企业更急顾客之所急,它们会按一定金额以上免收运费或改善退货方式”。
Zara表示希望“能够将其店铺购买经验复制至互联网”,100%的产品都在网店销售并与实体店采用同样价格,公司将此网店扩展至品牌目前所在的全球77个国家。
据悉,在GAP北京和上海门店开业后,其在中国市场的网购渠道也将开通,这会使其他城市的消费者可以同步购买GAP的商品。
触网不会导致实体店淘汰
品牌可谓万事俱备,只欠东风:它2009年在Facebook推出的网页目前共吸引440万粉丝。专门介绍品牌时装的的iPhone应用程序也已下载2百万次。它的官方网站虽然并未提供购物服务,但在2009年仍然录得3350万次访问。
Inditex集团将其视为“关键一步”,认为这个可通过手机浏览的网站并不会导致实体店的“淘汰”,相反却会“增加销量”。
Zara的营业额占Inditex集团收入的四分之三,集团旗下还有MassimoDutti等另外七个品牌,但其市场知名度远较Zara为低。
感谢 moxiuba 的投稿